TOEICやビジネス英語でよく出てくる表現のひとつが
**「be aware that ~」**です。
なんとなく「気をつけて」と訳している人も多いですが、
実はニュアンスをしっかり理解しておくと、問題が一気に解きやすくなります。
be aware that の意味
「~ということを認識しておく」「理解しておく」
単なる注意というよりも、
事実や状況をきちんと把握しておくイメージです。
例文で理解する
- Be aware that the road is slippery.
(道路が滑りやすいことに気をつけてください) - Be aware that this rule applies to everyone.
(このルールは全員に適用されることを理解しておいてください)
「注意」+「理解」の両方の意味を持っています。
TOEICでのポイント
英語の問題として、
- notice
- recognize
- be aware of / that
の違いが問われることがあります。
be aware that は「内容を理解している状態」
このニュアンスを押さえておくだけで、
選択肢で迷いにくくなります。
カジュアルに言うと?
少しやわらかくすると
- Just keep in mind that ~
- Remember that ~
会話ではこちらもよく使われます。
まとめ
- be aware that = ~を理解しておく
- 注意+認識のニュアンス
- TOEICでも頻出
見た瞬間に意味が取れるようにしておきましょう。
※この表現はビジネスメールでもよく使われます。
覚えておくと実務でも役立ちます。
By 順調にブログを書いているTOEIC講師 そろそろ分類もしたいな。